Internship seeker Master "Traduction multimédia" (deuxième année) Université de Bourgogne Dijon on automaticiens.enligne-be.com

Stage en traduction spécialisée / sous-titrage / doublage / localisation / gestion de projet (France ou Europe ; 4 à 6 mois)

CV Code: 5ca2600f1e632737
Date of last connection: 2019-04-01
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Mr. Fa... SO...
...
42100 Saint-Étienne
France

Prepared job(s): : Traducteur

Cycle:

School: Université de Bourgogne 21078 Dijon

Education level: Master "Traduction multimédia" (deuxième année) 5th year
Master "Traduction multimédia" (deuxième année)
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +5
Last diploma : Master "Relations commerciales internationales"
Current educational level : +4
Prepared job(s): : Traducteur
Master "Relations commerciales internationales" (diplôme préparant aux métiers du commerce international et du marketing)
Duration of the internship: 4-6 mois
Beginning of the internship:
2019-04-15 2019-10-15
Full-time Yes
Study-work program No
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods : Outils TAO : Trados, MemoQ, Déjà-Vu X CMS : WordPress Suite Office : Word, Excel, PowerPoint

HGV, LGV, special vehicles licences : Permis B (non véhiculé)

Languages :
English : Working language
Spanish : Working language
French : Native
German : Basic

Cover letter

Madame, Monsieur,

En deuxième année du Master « Traduction multimédia » à l’Université de
Bourgogne, je vous propose ma candidature en tant que stagiaire traducteur au
sein de votre entreprise. En effet, je recherche un stage de six mois à partir
de février 2019.

Durant ma première année à l’Université de Grenoble-Alpes, j’ai parfait mes
compétences en traduction spécialisée (juridique et technique), dans les
logiciels TAO, en révision et en terminologie. Par ailleurs, j’ai réalisé une
traduction longue de 7 500 mots de l’espagnol vers le français, qui
portait sur les énergies renouvelables en Argentine. Grâce à mon stage chez
l’agence Tys à Barcelone et à mes précédentes expériences professionnelles en
tant que traducteur technique en entreprise, j’ai pu gagner en aisance et en polyvalence
dans le métier.

À la suite de cela, j’ai choisi de poursuivre mes études à l’Université de
Bourgogne, pour renforcer mes compétences dans la traduction multimédia
(sous-titrage et localisation). Je gère d’ailleurs une agence de traduction
avec mes collègues de l’université, en tant que chef de projet, traducteur et
réviseur. Mon objectif final est ainsi de développer un profil polyvalent, en
vue de mon insertion professionnelle dans le marché de la traduction.

Votre entreprise serait une plus-value importante dans mon CV. En effet, en
tant que stagiaire, je souhaite renforcer mes compétences linguistiques,
d’organisation et de communication. De plus, ma curiosité naturelle et mes
diverses compétences font que je m’adapte rapidement aux exigences de mon
employeur. En outre, ma rigueur, mon envie d’apprendre et mon sérieux font de
moi une personne fiable. Enfin, mes séjours à l’étranger m’ont appris à être
autonome, aussi bien sur le plan professionnel que sur le plan personnel.

N’hésitez pas à me contacter pour de plus amples informations.

Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.

CV

XXX
Étudiant en Traduction EN-FR et ES-FR

EXPÉRIENCES PROFESSIONNELLES…

● Septembre 2018 : Chef de projet, traducteur, réviseur (Junior AgenceT2M, Dijon)
● De juin 2018 à août 2018 : Traducteur (Tys, Barcelone – Espagne)→ Traduction, révision et gestion de projet (EN-FR, ES-FR et CAT-FR).→ Création de glossaires, alignements et traduction automatique.
● De novembre 2014 à mai 2015 : Traducteur technique(JDSU, Saint-Étienne)→ Traduction et révision FR-EN.
● De septembre à octobre 2014 : Vacataire administratif(Tribunal de Grande Instance, Saint-Étienne)→ Assistance aux greffières du département de l’Application des Peines(photocopies, classement, archivage, saisie informatique…).
● De février à juin 2013 : Rédacteur web & community manager trilingue(Skoring & Co, Lyon)→ Rédaction d’actualités et de tutoriels sur les blogs Start-VPN.com.→ Animation des réseaux sociaux.
● De mars à mai 2012 : Traducteur technique (Didatec, Fraisses)→ Traduction et révision FR-EN et FR-ES.
● De juillet à août 2011 : Assistant département intégration(La Fourchette, Barcelone – Espagne)→ Création de fiches et de mini-sites pour les restaurateurs français.
***

COMPÉTENCES…

● Langues :- Anglais (courant)- Espagnol (courant)- Allemand (débutant)
● Traduction :→ Fibre optique, machines didactiques à destination des filières techniques(manuels et fiches techniques, plaquettes commerciales, présentationsPowerPoint).→ Mode vestimentaire et bijoux (e-mailings et articles de blog).→ Règlement sur la protection des données personnelles (mises à jour).
● Communication digitale :→ Réseaux sociaux : Facebook, Twitter, Google+, Instagram, Pinterest.→ CMS WordPress.→ Rédaction Web et SEO.→ Google Analytics (analyse du trafic Web).→ Autres : Crowdfire, Hootsuite, SlackSocial.
● Logiciels :→ TAO : SDL Trados Studio, MemoQ, Déjà Vu X.→ Microsoft Office : Word, Excel, PowerPoint, Outlook.→ Retouche photos : Photoshop CS, PaintShop Pro.→ Autres : AlignFactory, Antidote, TextPad.
***

FORMATIONS…

● 2018 – 2019 : Master 2 L.E.A. anglais/espagnol, spécialité « Traduction multimédia » (Université de Bourgogne, Dijon)→ Atelier de deux semaines sur le doublage (formation sur les logiciels Noblurway Mosaic et Cappella)
● 2017 – 2018 : Master 1 L.E.A. anglais/espagnol, spécialité « Traduction spécialisée multilingue » (Université Grenoble-Alpes, Grenoble)→ Traduction de 7 500 mots sur les énergies renouvelables en Argentine (ES-FR)
● 2011 – 2013 : Master L.E.A. anglais/espagnol, spécialité « Relations commerciales internationales » (Université Jean Monnet, Saint-Étienne)
● 2008 – 2011 : Licence L.E.A. anglais/espagnol (Université Jean Monnet, Saint-Étienne)→ Troisième année effectuée à Saragosse (Espagne)
● 2008 : Baccalauréat littéraire, option anglais renforcé(Lycée Saint-Louis, Saint-Étienne)
***

AUTRES…

● EscapeToCulture.net :→ Blog culturel qui traite des thématiques suivantes : cinéma, musique, télévision, littérature et jeux vidéo.→ Critiques, dossiers, interviews, concours, partenariats.
● S musculation et cardio en salle.
● Voyages : France, Espagne, États-Unis, Angleterre, Belgique.
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Je cherche un stage assistant ingénieur dès que possible jusqu'à la fin de Août 2020 en France entière ou en Belgique en télétravail, et/ou une alternance en Haut-de-France/ Ile-de-France à partir de septembre 2020

School: Ecole d'ingénieurs de Littoral Longuenesse 62219 Cycle d'ingénieurs Génie Industriel Production Maintenance Qualité Logistique

(62219 Longuenesse Fr )


• Stagiaire pour Je cherche un stage de fin d'étude en Electronique ou Hyperfréquence pour une durée de 6 mois minimum. Je suis ouvert à la mobilité.

School: Université Paul Sabatier Toulouse 31400 Electronique des systèmes embarqués et Télécommunications Electronique des systèmes embarqués et Télécommunications

(31400 Toulouse Fr )


• Stagiaire pour Je cherche un stage d'Assistant Chef de Produit Développement de 2 à 5 mois et je suis mobile

School: Université Catholique de l'Ouest Guingamp 22200 Master Biotechnologies - Parcours Ingénierie des Produits Cosmétiques La formation que je suis forme à des postes de cadre dans l'industrie cosmétique. Complétée par le Certificat Marketing & Communication des Produits Cosmétiques, les métiers

(22200 Grâces Fr )


• Stagiaire pour Stage de projet de fin d'étude en électronique électrotechnique et automatique

School: Faculté des sciences et technique de Tanger Tanger 90000 cycle d'ingénieur Ingénieur

(90000 Tanger,Maroc Ma )


• Stagiaire pour Stage Inspection et maintenance les équipements pétrolière

School: ESPRIT 2080 ingénierie électromécanique spécialité organisation et gestion industrielle Responsable Management QHSE

(2080 Tunis Tn )


• Stagiaire pour Stage en traduction spécialisée / sous-titrage / doublage / localisation / gestion de projet (France ou Europe ; 4 à 6 mois)

School: Université de Bourgogne Dijon 21078 Master "Traduction multimédia" (deuxième année) Traducteur

(42100 Saint-Étienne Fr )


• Stagiaire pour AUTOMATION ENGINEERING STUDENT AND APPRENTICE AT RENAULT CLEON – Applying for an 8-10 weeks internship. Available from June 2019

School: ESIGELEC Saint-Étienne-du-Rouvray 76800 Master degree in automation and robotics Automation engineer, robotics engineer

(76800 Saint-Étienne du rouvray Fr )


• Stagiaire pour Electronics Engineering Internship / Biomedical industry

School: Sorbonne University 75005 Master Degree of Engineering for health and biomedical I have the desire to seek a position as a  software or hardware engineer in medical devices for exemple: C++ , matlab, java, python etc... programming for medical software or embedded technology

(75020 Fr )


• Stagiaire pour Stage ingénieur réseaux et systèmes

School: Faculté des sciences de Tunis Manar 2090 Cycle d'ingénieur en informatique Ingénieur réseaux, ingénieur systèmes, ingénieur réseaux et sécurité, ingénieur devops

(8056 Hammamet Tn )


• Stagiaire pour Stage en sante publique Épidémiologie et biostatistique

School: Universite Libre de Bruxelles Bruxelles 1050 Médecin Généraliste et Master en Sante Publique a finalité Épidémiologique et Biostatistique Médecin sante publique a finalité Épidémiologique et biostatistique

(1070 Anderlecht Be )


• Stagiaire pour Stagiaire ingénieur automatisme et robotique

School: Université de bordeaux Talence 33400 Master Ingénieur/Consultant en organisation et gestion de la production Intégrateur / ingénieur en Systèmes d’Information d’entreprise Ingénieur d’affaires en informatique et automatisme Intégrateur / ingénieur en Systèmes d’Information d’entreprise. Cadre technique contrôle-qualité.

(33600 Pessac Fr )


• Stagiaire pour Stage en qualité d'Assistant en Energie ou Génie électrique

School: Université de Technologie Belfort-Montbéliard Sevenans 90400 Diplôme d'ingénieur en Production de l'énergie électrique, option énergie. Production de l'énergie électrique

(90000 Belfort Fr )


• Stagiaire pour Stage en automation, participation d'un projet pour un travail de fin d'étude

School: HELMo Saint-Laurent Angleur 4031 Informatique et systèmes finalité automation Technicien en automation

(4230 Esneux Be )


• Stagiaire pour Stage de fin d'études

School: POLYTECH NANCY VANDOEUVRE-LES-NANCY 54519 MASTER EN MÉCANIQUE STRUCTURE DES MATÉRIAUX / MASTER EN MÉCANIQUE MATÉRIAUX STRUCTURES ET PROCÉDÉS INGÉNIEUR EN STRUCTURE ET PROCÉDÉS DES MATÉRIAUX

(54500 Vandoeuvre-les-Nancy Fr )


• Stagiaire pour Stage de Bureau d'Etude en Métrologie

School: IUT d'aix Marseille Marseille 13013 Cadre en ingénieur de l'instrumentation Industriel

(Marseille 13008 Fr )




Go to trainees from other sites
Mécanique / Métal:
metallurgie.enligne-be.com chaudronnerie.enligne-fr.com fonderies.enligne-fr.com usinage.enligne-be.com mecanique.enligne-be.com galvanoplastie.enligne-fr.com traitement-de-surface.enligne-fr.com tolerie.enligne-fr.com ajusteurs.enligne-fr.com automaticiens.enligne-be.com bobiniers.enligne-fr.com chaudronniers.enligne-be.com commandes-numeriques.enligne-fr.com conducteurs-de-lignes.enligne-be.com ferblantiers.enligne-fr.com ferronniers.enligne-be.com forgerons.enligne-be.com fraiseurs.enligne-be.com galvanisateurs.enligne-fr.com lamineurs.enligne-fr.com machines-outils.enligne-be.com mecaniciens.enligne-fr.com mecatroniciens.enligne-fr.com metalliers.enligne-fr.com metallurgistes.enligne-fr.com micromecanique.enligne-fr.com moulistes.enligne-be.com regleurs.enligne-be.com robotique.enligne-fr.com sertisseurs.enligne-fr.com soudeurs.enligne-be.com tourneurs.enligne-be.com tuyauteurs.enligne-be.com engineering.enligne-fr.com ingenierie.enligne-be.com genie-mecanique.enligne-fr.com ingenieurs.enligne-be.com techniciens.enligne-be.com chefs-d-ateliers.enligne-fr.com agents-de-maitrise.enligne-be.com contremaitres.enligne-fr.com agents-d-exploitation.enligne-fr.com manutentionnaires.enligne-be.com equipiers.enligne-fr.com ouvriers.enligne-be.com materiaux.enligne-fr.com acier.enligne-fr.com aluminium.enligne-fr.com inox.enligne-fr.com cuivre.enligne-fr.com materiaux-composites.enligne-fr.com composites.enligne-fr.com carbone.enligne-fr.com industries.enligne-be.com production.enligne-be.com productique.enligne-fr.com fabrication.enligne-fr.com high-tech.enligne-fr.com nanotechnologies.enligne-fr.com automobile.enligne-be.com equipementiers.enligne-be.com carrossiers.enligne-fr.com dieselistes.enligne-be.com motoristes.enligne-be.com aviation.enligne-fr.com aeronautique.enligne-be.com aerospatial.enligne-be.com ferroviaire.enligne-fr.com armement.enligne-fr.com